Concordo com o Eric. Se for em português eu nunca vou achar, pois só procuro nos buscadores em ingles
On Jul 4, 2013 6:34 AM, "demetrius amorim" <demerivas2@gmail.com> wrote:
-- +1sou a favor de se ampliar a comunidade, trazer experiencias e facilitar o aprendizado, só temos a ganhar.--Em 4 de julho de 2013 06:33, Rudson Lima <rudsonlive@gmail.com> escreveu:
pois o mais importante é o aprendizado..Conteúdo sendo de boa qualidade não importa se estar em inglês ou portuguêsum empecilho para não continuar.Com certeza muita gente no grupo inicio nesse mundo de desenvolvimento sem saber inglês e isso nunca foiAgora sou totalmente a favor de conteúdos básicos em português assim daria uma ótima base para quem estar iniciandonão tenho duvidas que ele vai desenrola e chegar no seu objetivo..Quando o desenvolvedor chega em um certo nível não importa se o conteúdo é em inglês ou alemãoSem ele o cara nunca vai ser programador? Errado!O Inglês é importante? Sim!Boa Jonas Alves...Acredito que tudo radical de mais não é bom pra ninguém...
Em 3 de julho de 2013 22:42, Jonas Alves <jonasfa@gmail.com> escreveu:
George,Eu acho que você está se fazendo a pergunta errada.Você precisa entender os dois perfis pra então se perguntar, para cada um deles, se o esforço necessário para atingí-lo vale a pena.Para entender os perfis, o caminho mais confiável é fazer pilotos: disponibilize alguns artigos nos dois idiomas e colete dados sobre os acessos. Sem dados pra analizar, tudo é especulação.Como exemplo, vamos supor que os dados dos pilotos indiquem que a maioria absoluta dos acessos em português foram a artigos de nível básico.Neste caso, o custo/benefício ideal seria traduzir apenas artigos de nível básico para o português, e manter o restante do conteúdo somente em inglês.Boa sorteOn Mon, Jul 1, 2013 at 11:48 AM, George Henrique Silva <ghsilva@gmail.com> wrote:
Olá pessoal,Sou George, o Community Manager de Android do time de Software da Intel Brasil.A Intel Software sempre lança artigos técnicos para Android em Inglês. Vocês preferem eles traduzidos?Um exemplo de artigo é sobre como achar problemas com wakelocks:Fiquem a vontade para me contatar sobre dúvidas de Android e do trabalho da Intel Software no Brasil.Grande abraço,--
--
George Henrique Silva--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android Brasil - Dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to androidbrasil-dev+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android Brasil - Dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to androidbrasil-dev+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android Brasil - Dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to androidbrasil-dev+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
--Demetrius Amorim Rivas
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android Brasil - Dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to androidbrasil-dev+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android Brasil - Dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to androidbrasil-dev+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.







0 comentários:
Postar um comentário