George,
Você precisa entender os dois perfis pra então se perguntar, para cada um deles, se o esforço necessário para atingí-lo vale a pena.
Para entender os perfis, o caminho mais confiável é fazer pilotos: disponibilize alguns artigos nos dois idiomas e colete dados sobre os acessos. Sem dados pra analizar, tudo é especulação.
Como exemplo, vamos supor que os dados dos pilotos indiquem que a maioria absoluta dos acessos em português foram a artigos de nível básico.
Neste caso, o custo/benefício ideal seria traduzir apenas artigos de nível básico para o português, e manter o restante do conteúdo somente em inglês.
Boa sorte
On Mon, Jul 1, 2013 at 11:48 AM, George Henrique Silva <ghsilva@gmail.com> wrote:
Olá pessoal,--Sou George, o Community Manager de Android do time de Software da Intel Brasil.A Intel Software sempre lança artigos técnicos para Android em Inglês. Vocês preferem eles traduzidos?Um exemplo de artigo é sobre como achar problemas com wakelocks:Fiquem a vontade para me contatar sobre dúvidas de Android e do trabalho da Intel Software no Brasil.Grande abraço,--
--
George Henrique Silva
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android Brasil - Dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to androidbrasil-dev+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Android Brasil - Dev" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to androidbrasil-dev+unsubscribe@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.






0 comentários:
Postar um comentário